The high share of cardiovascular and malignant diseases in the structure of deaths points to a widespread presence of risk factors resulting from behaviour (smoking, alcohol, inadequate diet, poor physical activity) and external environment (polluted air, food and water).
إن النسبة العالية لأمراض القلب والأمراض الخبيثة في أسباب الوفيات تشير إلى الانتشار الواسع لعوامل الخطر الناتجة عن السلوك (التدخين، وإدمان الكحول، والتغذية غير الملائمة، وقلةالنشاطالبدني)، فضلاً عن البيئة الخارجية (تلوث الهواء والغذاء والماء).
The programme is based on the targets of the former government's programme and will maintain a clear focus on the risk factors - tobacco, alcohol, accidents, eating habits and too little physical activity - but will, furthermore, broaden the scope to also include preventive treatment of the major preventable diseases, e.g. asthma, allergies, diabetes, cardiovascular diseases and osteoporosis.
ويقوم هذا البرنامج على أساس أهداف برنامج الحكومة السابق وسيواصل التركيز الواضح على عوامل المخاطر - التبغ والمشروبات الكحولية والحوادث والعادات الغذائية وقلةالنشاطالبدني - إلا أنـه سيُوسِّـع فضلا عن ذلك نطاقَـه ليشمل أيضا العلاج الوقائي لأمراض رئيسية يمكن الوقاية من الإصابة بها، مثل الربو والحساسية والسكر وأمراض القلب والأوعية الدموية وترقـق العظام.
Important elements of lifestyle which are harmful to health are smoking, disproportionate by energy value and improperly structured nutrition, low physical activity, excessive mental burdens, damaging use of and dependence on alcohol and non-alcoholic drugs, and unsuitable sexual behaviour.
ثمة عناصر هامة في أساليب العيش تلحق الأذى بالصحة كالتدخين، والتغذية غير المتناسبة من حيث القيمة الحرارية وغير المنظمة تنظيما صحيحا، وقلةالنشاطالبدني، وشدة الأعباء النفسية، وتعاطي الكحول على نحو بسبب الأذى والإدمان عليه وعلى العقاقير غير الكحولية، والسلوك الجنسي غير المناسب.